Niwakashææ'ö 01.02
Listen to this section in .mp3 format
Download this section in .mp3 format
01.02.01
Ukwényô ne Tommy hayásö ne' kêtö Thomas Rolfe, ne' shökwahsushæ'kêô'.
Tommy may refer to our ancestor Thomas Rolfe.
- ukwényô -- can, it is possible
- ne -- grammatical particle
- hayásö -- he is called
- ne' -- grammatical particle
- kêtö -- it means, it refers to
- ne' -- grammatical particle
- shökwahsushæ'kêô' -- our ancestor
01.02.02
Niunënöhtö' kakwékö nae ne' ne Thomas Rolfe hayë'kwayëthwaskwa'.
As everyone knows, Thomas Rolfe was a tobacco grower.
- niunënöhtö' -- how they know
- kakwékö -- everyone
- nae -- indeed
- ne' -- grammatical particle
- ne -- grammatical particle
- hayë'kwayëthwaskwa' -- he used to be a tobacco grower
01.02.03
Húwistaka'te' íwí së'ë wésu' húwistakwë.
I expect he made a lot of money at it.
- húwistaka'te' -- he has a lot of money, he's rich
- íwí -- I think
- së'ë -- because, since
- wésu' -- a lot
- húwistakwë -- he has earned money
01.02.04
Ne'hu wai ne' nô kaiwakwëníyu' ne' Tommy wa'ôkyás ne nu'yë.
The important thing is that my mother named me Tommy.
- ne'hu -- there, that
- wai -- indeed
- ne' -- garmmatical particle
- nô -- maybe, probably
- kaiwakwëníyu' -- the important thing
- ne' -- grammatical particle
- wa'ôkyás -- she named me that
- ne nu'yë -- my mother
Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage