Matthew 2:12


Tá ne', ti, N-awëníyu' haköúwí uisëhtakôkwá, ne' naakëôk ne' húkwá the'shunénô he thë'työ' ne Herud: ne'hu heshunénô thunöëtsate', úya'tsikwá heshunehtahkö.

And so God told them in a dream that they should not go back there where Herod lived, so they set out for their country and went a different way.

haköúwí, he has told them
hakö-hyuwi-:
Ms/Mp-tell-STATIVE

kwaúwí, I've told all of you
kwaunyas'ö, I've finally told all of you
kwauwínö', I'd told all of you
kwaúwi, I tell all of you
u'kwaúwi', I told all of you
ëkwauwiák, I'll keep telling all of you
aakwaúwi', I would tell all of you

ne' naakëôk, that it should be
n-aa-k[ë]-iôk
PARTITIVE-OPTATIVE-NsA-be?

ne' húkwá the'shunénô, they have not returned there
húkwá t-he'-s-hun-e-n-ô
there NEGATIVE-TRANSLOCATIVE-REPETITIVE-MpP-go-DIRECTIVE-STATIVE

ya'tsikwá, in some other direction
ya'tsi-kwá
other.direction-TOWARD

heshunehtahkö, they have gone back there
he-s-hun-ehtahkw-ö
TRANSLOCATIVE-REPETITIVE-MpP-go.somewhere-STATIVE

Previous Verse
Next Verse
Back to Index of Matthew, Chapter 2