Niwakashææ'ö 01.08
Listen to this section in .mp3 format
Download this section in .mp3 format
01.08.01
Së níyô thsiwakushiya'kö Teka'nötötúnö'kwá wa'akwahtêti'.
When I was three we moved to Florida.
- së -- three
- níyô -- that many
- thsiwakushiya'kö -- when I reached that age
- Teka'nötötúnö'kwá -- to Florida
- wa'akwahtêti' -- we moved
01.08.02
Ne'hu íwí yötyônyani ne nu'yë.
I think my mother got a teaching job there.
- ne'hu -- there
- íwí -- I think
- yötyônyani -- she teaches, she's a teacher
- ne nu'yë -- my mother
01.08.03
Thsisa'akwahtêti' skát hesakááhu' niyukëhís wa'ökáôtô' n-aksút "Tú níyô
nisaushiya'kö?" ne' wai "Kéí," u'ki'.
When we came back the next summer, my grandmother asked me how old I was
and I said four.
- thsisa'akwahtêti' -- we when moved back
- skát -- one
- hesakááhu' -- year passed again
- niyukëhís -- the length of the summer
- wa'ökáôtô' -- she asked me
- n-aksút -- my grandmother
- tú -- how many
- níyô -- that many
- nisaushiya'kö -- how old you are
- ne' -- grammatical particle
- wai -- indeed
- kéí -- four
- u'ki' -- I said
01.08.04
Ne' ökahtsanöwö'khö' ökeshaaíne' he hënötkánye'skwa' ne
teyakwatênôté' akwææ'sé' khu.
She led me by the hand to where my cousins were playing.
- ne' -- grammatical particle
- ökahtsanöwö'khö' -- she took me by the hand
- ökeshaaíne' -- she led me
- he hënötkánye'skwa' -- to where they were playing
- ne teyakwatênôté' -- my cousins
- akwææ'sé' -- my cousins
- khu -- and
01.08.05
Wa'ötukwat u'nehsa' tyawêôni.
She had turned a flower-bed into a sandbox.
- wa'ötukwat -- she dug
- u'nehsa' -- sand
- tyawêôni -- flowers grow there; flower-bed
01.08.06
Akwakwékö nae kaëkwa wa'ökwaiwakwëníyu's.
We were all very impressed.
- akwakwékö -- all of us
- nae -- indeed
- kaëkwa -- very
- wa'ökwaiwakwëníyu's -- we were impressed
01.08.07
Sa'ökhiyëtestát akwásthö, ne' n-aksút wa'ötahtakwahtë' ne tyawêôni
tyakwatkánye's.
Sharon and Butch kept reminding us younger ones that our grandmother had
given up her flower bed for us.
- sa'ökhiyëtestát -- they reminded us again
- akwásthö -- us young ones
- ne' -- grammatical particle
- n-aksút -- my grandmother
- wa'ötahtakwahtë' -- she gave it up
- ne tyawêôni -- the flower bed
- tyakwatkánye's -- we play there
01.08.08
Akwashae' ëkêôk ëyökyu'kwát uehtatsi.
We were very careful not to dig down as far as the black dirt.
- akwashae' -- we're careful
- ëkêôk -- lest; so as not to
- ëyökyu'kwát -- we will dig
- uehtatsi -- black dirt
Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage