Niwakashææ'ö 01.21
Listen to this section in .mp3 format
Download this section in .mp3 format
01.21.01
Ha'tekakôt ëkathyúwi' ne' nikanöhsu'tê ne akwanöhsút.
I have to tell what the house was like.
- ha'tekakôt -- have to, must
- ëkathyúwi' -- I will tell about it
- ne' -- grammatical particle
- nikanöhsu'tê -- what kind of house it is
- ne akwanöhsút -- our house
01.21.02
Ne' n-aste ne kanöhsút kasyönya'tö te'ëyúték.
The house was covered with asbetos siding.
- ne' -- grammatical particle
- na-ste -- outside
- ne kanöhsút -- the house
- kasyönya'tö -- it's made out of it
- te'ëyúték -- asbestos (lit. "it will not burn")
01.21.03
Kéí ëkát hetkë ëhsashêta't unöwö'tá' ka'skwáá' ne'hu niwu'uu waskwáte'
ëtsyö' he kahua'.
You went up four concrete steps to get to the little porch and front
door.
- kéí ëkát -- four times
- hetkë -- up
- ëhsashêta't -- you will step
- unöwö'tá' kaskwáá' -- concrete (lit. "limestone-in-it rock")
- ne'hu -- there
- niwu'uu -- it's tiny
- waskwáte' -- porch
- ëtsyö' -- you will go in
- he kahua' -- at the door
01.21.04
Ne' tyutyeëhtö ne unöktastê' huikê kaöhéne.
The first room, the largest, was the living room.
- ne' -- grammatical particle
- tyutyeëhtö -- it is first
- ne unöktastê' -- the big room
- huikê -- this
- kaöhéne -- the living room
01.21.05
Ne'hu íká' kanöktakô ne u'sheæ'ê' yenyusyutastahkwa' ne' khu ne niwa'aa
yötënutastahkwa', ne' ne Työtahsehtahkwa' työkwaöshêô.
It contained the red couch and baby grand piano we had brought from
West Virginia.
- ne'hu -- there, that
- íká' -- it contains it
- kanöktakô -- in the room
- ne usheæ'ê' -- it is purple
- yenyusyutastahkwa' -- couch
- ne' -- grammatical particle
- khu -- and
- ne niwa'aa -- it is small
- yötënutastahkwa' -- musical instrument, piano
- ne' -- grammatical particle
- ne Työtahsehtahkwa' -- West Virginia
- työkwaöshêô -- we brought the box here
01.21.06
Ne' ne ha'ni husyôní yéyatöshætöhnyëhkwa' uyêta' kasyönya'tö.
In addition my father had made a magazine table of wood.
- ne' -- grammatical particle
- ne ha'ni -- my father
- husyôní -- he made it
- yéyatöshætöhnyëhkwa' -- magazine table (lit. "people use it for
putting papers away in")
- uyêta' -- wood
- kasyönya'tö -- it is made out of it
01.21.07
Ne' wai teyutukehö'ö ne' íká' khu teyuhakwête' útu'k úya' khu swáti
teyuhakwête'.
It was rectangular and had two compartments, one opening on the end and
one on the side.
- ne' -- grammatical particle
- wai -- indeed
- teyutukehö'ö -- it's rectangular (lit. "it's squarish")
- ne' -- grammatical particle
- íká' -- it contains it
- khu -- and
- teyuhakwête' -- it has an opening in it
- útu'k -- it's at the end
- úya' -- other
- khu -- and
- swáti -- it's on the other side
- teyuhakwête' -- it has an opening in it
01.21.08
Kéí hukë'sæhkö ne' kasyönya'tö thsa'kát kayëtatëhtêônyö', ne' kayëtya'ktö
kaya'tíyu's.
The four legs were also made of the same laminated slabs of wood, cut in
a graceful, modern shape.
- kéí -- four
- hukë'sæhkö -- he put legs under it
- ne' -- grammatical particle
- kasyönya'tö -- it's made out of it
- thsa'kát -- it's the same
- kayëtatëhtêônyö' -- flat slabs of wood
- ne' -- grammatical particle
- kayëtya'ktö -- the wood is cut
- kaya'tíyu's -- the forms are beautiful
01.21.09
Ne' ne kayëtatëhtêônyö' waaa'keshö' utsëësta'ê' uhsuö.
The laminated edges were painted black.
- ne' -- grammatical particle
- ne kayëtatëhtêônyö' -- flat slabs of wood
- waaa'keshö' -- it's on the edges
- utsëësta'ê' -- it's black
- uhsuö -- it is colored
01.21.10
Nö'kë'kwá unôkta' yötekhöníne tekahúákwët ëhsanôkut.
Toward the back of the house through a double doorway was the dining
room.
- nö'kë'kwá -- towards the back
- unôkta' yötekhöníne -- dining room (lit. "room people-eat-at")
- tekahúákwët -- double doorway
- ëhsanôkut -- you'll go through the opening
01.21.11
Heyötekhöníne hëhséhtak seyëöstôkwá he yekhôni.
To the right from the dining-room was the kitchen.
- heyötekhöníne -- the dining room over there
- hëhséhtak -- you will go over there
- seyëöstôkwá -- to your right
- he yekhôni -- to the kitchen
01.21.12
Ne'hu ukwényô hëtsyakëhtak ne nö'kê' kanöhsút.
From the kitchen there was a door going to the back yard.
- ne'hu -- there
- ukwényô -- can
- hëtsyakëhtak -- you will right over there
- ne nö'kê' -- it's in the back
- kanöhsút -- house
01.21.13
Ne'hu kaöhéne kayëöstôkwá waskwa'huö íwí.
There was a side porch, screened-in I think, from the living room to the
right.
- ne'hu -- there
- kaöhéne -- living room
- kayëöstôkwá -- to the right
- waskwa'huö -- screened-in porch
- íwí -- I think
01.21.14
Ne' ne thsetkwáti hëtsyakëhtak he kaöhéne ne'hu tekanöktáké ne kuta'was
ne' khu ne työtáwë.
The hallway on the left side of the living room went to two bedrooms and
a bathroom.
- ne' -- grammatical particle
- thsetkwáti -- on your left side
- hëtsyakëhtak -- you'll go right over there
- he kaöhéne -- to the living room
- ne'hu -- there
- tekanöktáké ne kuta'was -- two bedrooms
- ne' -- grammatical particle
- khu -- and
- ne työtáwë -- the bathroom
01.21.15
Ne' ne ha'ni nu'yë khu thunita'waskwa' ne úêtô unökta'ke ne' n-í'a
akita'waskwa' ne nö'kê'.
My parents had the front bedroom and I the back one.
- ne' -- grammatical particle
- ne ha'ni -- my father
- nu'yë -- my mother
- khu -- and
- thunita'waskwa' -- they used to sleep there
- ne úêtô -- it's in front
- unökta'ke -- in the room
- ne' -- grammatical particle
- n-í'a -- I, me
- akita'waskwa' -- I used to sleep
- ne nö'kê' -- behind, in the back
01.21.16
Ne' nô ökwëta'waskwa' ne hatiksa'aa ne teöwötisnyea', ne'hu kwá
te'akashææ'ö.
I suppose the welfare kids slept with me, but I don't remember.
- ne' -- grammatical particle
- nô -- probably
- ökwëta'waskwa' -- we all used to sleep
- ne hatiksa'aa -- the boys
- ne teöwötisnyea' -- people are taking care of them
- ne'hu -- there, that
- kwá -- but
- te'akashææ'ö -- I don't remember
Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage