Tá ne', ti, n-únë tethuta'ö, heaköô n-aksa'aa, khu n-unu'ë, ne
söe; ne'hu heawénô ne Egypt työëtsate'.
So now then when he got up, he took the little boy and his
mother at night, and they went to the land of Egypt.
tethuta'ö, he got up again te-t-hu-ta'-ö DUALIC-CISLOCATIVE-MsP-stand.up-STATIVE
tetwakta'ö, I've gotten up again tetwakta'as'ö, I've finally gotten up again tetkta'skwa', I used to get up again tetkta's, I get up again tötakta't, I got up again tëtkta'sék, I will keep getting up again töötakta't, I would get up again
heaköô, he has taken them he-hakö-ha-: TRANSLOCATIVE-Ms/3p-take-STATIVE
hewákhá, I've taken it hewakhas'ö, I've finally taken it hewakhánö', I'd taken it hékhás, I take it hu'khá', I took it hëkhahsék, I'll keep taking it haakhá', I would take it