Niwakashææ'ö 01.17
Listen to this section in .mp3 format
Download this section in .mp3 format
01.17.01
Thsa'akwahtêti' he Kanyutae' Úáte' shökwatwëtehtani
ökwanöhsút ne hunöhkwa', ne' ne hëni'tyôtak síkwá së watôtha'
kanöhsút, ne' wa'ákë' ne' ukwényô aahsnëhtakwanô' ne kaëtakô.
When we moved to Lake Avenue our landlord's wife, who lived
three houses away, told my mother she could have a mess of greens
from her garden.
- thsa'akwahtêti' -- when we moved away
- he -- to
- kanyutae' -- lake
- úáte' -- street, road
- shökwatwëtehtani -- he lends it to us
- ökwanöhsút -- our house
- ne hunöhkwa' -- his spouse
- ne' -- grammatical particle
- ne -- grammatical particle
- hëni'tyôtak -- they used to live
- síkwá -- away
- së watôtha' -- third
- kanöhsút -- house
- ne' -- grammatical particle
- wa'ákë' -- she said
- ne' -- grammatical particle
- ukwényô -- can
- aahsnëhtakwanô' -- you might get a bunch of greens
- ne kaëtakô -- in the garden
01.17.02
Thusnye'ö ne ha'ni.
My father spoke up.
- thusnye'ö -- he spoke up
- ne ha'ni -- my father
01.17.03
Waë', "Ne' ta'aö ëshenëhtawi'hô', ne' kaiôni te'eyëö's ëyekhönyánô' kës.
He said, "It's no use to give her greens, she can't cook.
- waë' -- he said
- ne' -- grammatical particle
- ta'aö -- can't
- ëshenëhtawi'hô' -- you will give her a bunch of greens
- ne' -- grammatical particle
- kaiôni -- the reason why
- te'eyëö's -- she doesn't know how
- ëyekhönyánô' kës -- she will frequently cook things
01.17.04
Nae te'eyëö's kwa' ëyenëhtuwae'hô'."
She wouldn't even know how to clean them."
- nae -- indeed
- te'eyëö's -- she doesn't know how
- kwa' -- even
- ëyenëhtuwae'hô' -- she will clean a bunch of greens
01.17.05
Wa'úhë't wa'éyö' ne yeö unëhtuwae'hö' ta'enëhtêô' usyôní
ëyekhönyáne'.
The next day the landlady brought a big pot of greens down, all
cleaned and ready to cook.
- wa'úhë't -- the next day
- wa'éyö' -- she came
- ne yeö -- the woman
- unëhtuwae'hö -- washed greens
- ta'enëhtêô' -- she brought the greens
- usyôní -- it's ready
- ëyekhönyáne' -- she will go and cook it
01.17.06
Uæhtak kuteë'ö ne nu'yë.
My mother was so embarrassed.
- uæhtak -- very, so
- kuteë'ö -- she's embarrassed
- ne nu'yë -- my mother
01.17.07
"Uskás nae, ne' thë'ë ta'tesatöëtsúni wésu' ëhsatyuu'tát," waë' ne ha'ni.
My father said, "I did you a favor. Look how much work I saved you."
- uskás -- it's a good thing
- nae -- indeed
- ne' -- grammatical particle
- thë'ë -- not
- ta'tesatöëtsúni -- you don't need it
- wésu' -- a lot
- ëhsatyuu'tát -- you will work
- waë' -- he said
- ne ha'ni -- my father
01.17.08
Hu'káé' thsiyökhiyö'sé n-únë wáyathsi'kwáthu' ökhiyatwëtehtáni ne
ökwanöhsút.
One day the landlord and his wife dropped in while we had guests at the
table.
- hu'káé' -- the time came
- thsiyökhiyö'sé -- they visited us
- n-únë -- then
- wáyathsi'kwáthu' -- the two of them dropped by
- ökhiyatwëtehtáni -- they lend it to us
- ne ökwanöhsút -- our house
01.17.09
Wáyathsi'wáê' atekhwaahkwa'ke wáyathsi'wáê' khu ne
ha'ni, ne'hu wai êni' shô, "Ne' nô íwí tasesnye't ne' te'eyëö's ëyekhôni'
ne sanöhkwa'!"
They looked at the table and looked at my father, and then said
"We thought you said she couldn't cook!"
- wáyathsi'wáê' -- the two of them looked at it
- atekhwaahkwa'ke -- on the table
- wáyathsi'wáê' -- the two of them looked at it
- khu -- and
- ne ha'ni -- my father
- ne'hu -- there
- wai -- indeed
- êni' -- the two of them will say
- shô -- just
- ne' -- grammatical particle
- nô -- probably
- íwí -- I think
- tasesnye't -- you said
- ne' -- grammatical particle
- te'eyëö's -- she doesn't know how
- ëyekhôni' -- she will cook
- ne sanöhkwa' -- your wife
Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage