Niwakashææ'ö 01.18


Listen to this section in .mp3 format
Download this section in .mp3 format

01.18.01

Ne' ne hënökwe'ôwe hëni'tyôtak ne úya' úáte' tuskë ne ökwanöhsút.

Another native family lived on the next street.


01.18.02

Wa'ukwenyôôk kahatakô u'katháíne' kës áákyö' héôwe thatinökek.

I could go through the woods straight over to the next street and come out at their house.


01.18.03

Ne' ne nu'yë ne ha'ni khu hunötéú' ne auská'a ne huikê hënökwe'öweshö'ö akwanöke'.

They were the only neighbors my parents were friends with.


01.18.04

Ne' n-atinenö'kéúnö' kayásö ne' hatiyëö's khu ne kanenö'kékhá' yekhôni.

They were Choctaw and knew Southern cooking.


01.18.05

Ne' ne thutinöhsút ökeka'ha ne unëhta'shö'ö khu ne kakaehtëhtö kaahkwakii'tá'.

I learned to eat turnip and collard greens with skillet-made cornbread at their house.


01.18.06

Shaya'tát shô hutiksa'táyë' he niyu'tê n-í'.

They just had one boy, like us.


01.18.07

Ne' ne Kenny aöhö'ö hakëhtsi he nikya'tu'tê n-í'a, ne' shô së ëkí kéí niyushæké.

Kenny was older than I, but not by more than three or four years.


01.18.08

Akwas huwánë wihiak tsátak ëkí teknyô thsiaushiya'kö.

He was such a big grown-up thing, I thought, at the age of seven or eight.


01.18.09

Tea'swékö huikê.

He was deaf.


01.18.10

Ne' nö'ôwë u'káôk ne' ne nu'yë ne ha'ni khu hutíthá' niutíwakwëniyustö ne Kenny hunu'ë hu'ni khu.

One day I heard my parents talking with Kenny's parents about religion.


01.18.11

Ne' nö'kê' ahsö' u'káôk ne' ne nu'yë ne ha'ni khu hutíthá'.

Afterward I heard my parents talking about it.


01.18.12

Ne' tsikwas waënöhtêti' ne Wacokwá heunehtö ne'hu hunënökeæhtö ësháyö' ne Thsakaöhétas.

Soon Kenny and his family moved away to Waco to wait for Jesus to come.


01.18.13

Ne' kwá he saënöhkét káhu' nö'wôti waënö'wêthu' ne hatínyö'ö.

But they came back long before the White people came and killed everybody there.


Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage