Niwakashææ'ö 01.31
Listen to this section in .mp3 format
Download this section in .mp3 format
01.31.01
Ne kayêthö.
Then came the garden.
01.31.02
Ne' ne haksút akniyëthwaskwa'.
My grandfather took over the planting of it with me as
his helper.
- ne' -- grammatical particle
- ne haksút -- my grandfather
- akniyëthwaskwa' -- we two used to plant it
01.31.03
Kéí nikanêôké skasae'tát khu.
Four kernels of corn to a hill, and then a bean.
- kéí -- four
- nikanêôké -- that many corn kernels
- skasae'tát -- one bean
- khu -- and
01.31.04
Ne' wai tuskë kányöhsôní ne' teyuthwe'nôní tsitkwææ'ê' khu, kanëhtönyö
tyutôní.
Nearby grew the squashes, round and yellow, hidden beneath their shady
leaves.
- ne' -- grammatical particle
- wai -- indeed
- tuskë -- nearby
- kányöhsôní -- the squash is growing
- ne' -- grammatical particle
- teyuthwe'nôní -- it's round
- tsitkwææ'ê' -- it's yellow
- khu -- and
- kanëhtönyö -- leaves (??)
- tyutôní -- it's growing there
01.31.05
Ne' n-ëték tkanëhtatsis tuskë ne utkeu'tsuwanë.
By day they were just patches of green near the ever encroaching lighter
bamboo.
- ne' -- grammatical particle
- n-ëték -- in the daytime
- tkanëhtatsis -- dark leaves there
- tuskë -- nearby
- ne utkeu'tsuwanë -- bamboo (lit. "big grass")
01.31.06
Ne' ne sôé unötááyë' unötênút nö'kôkwá ëkatsihsö'tahsiææ'k.
But at night the three sisters sighed and sang beneath the stars.
- ne' -- grammatical particle
- ne sôé -- in the nighttime
- unötááyë' -- they whispered, they sighed
- unötênút -- they sang
- nö'kôkwá -- underneath
- ëkatsihsö'tahsiææ'k -- the stars will continue to be arrayed
Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage