Niwakashææ'ö 01.32
Listen to this section in .mp3 format
Download this section in .mp3 format
01.32.01
Ta unë tkahatayë'.
After that began the woods.
- ta unë -- so then
- takahatayë' -- the woods are there
01.32.02
Ne' kaka'te' kaka'tayë', nae thë'ë ne ukúwæ', kwá he ne kaka'tés.
It was mostly oak there, not the spreading live oaks, but the tall and
narrow water oaks.
- ne' -- grammatical particle
- kaka'te' -- there's a lot
- kaka'tayë' -- there are oaks
- nae -- indeed
- thë'ë -- not
- ne ukúwæ' -- the spreading live oak
- kwá he -- but
- ne kaka'tés -- the tall oak
01.32.03
Ne'hu wai tyawë'ö ke'skwa', uskawakô akataayênö' kateswathak shô
n-ëyöëtsáték.
That is where I spent most of my time, skulking through the bushes,
smelling the earth.
- ne'hu -- there
- wai -- indeed
- tyawë'ö -- always
- ke'skwa' -- I used to be (there)
- uskawakô -- in the bushes
- akataayênö' -- I'm skulking around
- kateswathak -- I was smelling it
- shô -- just
- n-ëyöëtsáték -- the earth will continue to be there
Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage