Niwakashææ'ö 01.39
Listen to this section in .mp3 format
Download this section in .mp3 format
01.39.01
Uë'he'skwa' ne ka'sehta'kúwá washê ëkát heye'yás tyakwanöhsút ne'hu ne
hatiksa'shö'ö heatiyakë'skwa'.
The bus stopped half a mile from our house and let out some children.
- uë'he'skwa' -- it used to stop
- ne ka'sehta'kúwá -- the bus
- washê -- ten
- ëkát -- times
- heye'yás -- someone will shoot off in that direction
- tyakwanöhsút -- our house there
- ne'hu -- there
- ne hatiksa'shö'ö -- children
- heatiyakë'skwa' -- they used to get out
01.39.02
Ne' n-í' tyawë'ö hu'kyákë't kës ne'hu.
I always got out there.
- ne' -- grammatical particle
- n-í' -- I, me
- tyawë'ö -- always
- hu'kyákë't kës -- I frequently came out
- ne'hu -- there
01.39.03
Ta unë ne ka'sehta'kúwá wathwataseskwa' shô héôwe teënötkênye's ta unë
kææthak tuskëö ökwanöhsút.
Then the bus circled around by the fairground and came down the highway
near my house.
- ta unë -- so then
- ne ka'sehta'kúwá -- the bus
- wathwataseskwa' -- it used to turn itself around
- shô -- just
- héôwe -- where
- teënötkênye's -- they play
- ta unë -- so then
- kææthak -- it used to pass by
- tuskëö -- right nearby
- ökwanöhsút -- our house
01.39.04
Ne'hu thsa'kyö' u'ke'sehtákë' wai u'kaat.
By the time I got there, I usually saw the bus pass by.
- ne'hu -- there
- thsa'kyö' -- when I arrived
- u'ke'sehtákë' -- I saw the bus
- wai -- indeed
- u'kaat -- it passed by
01.39.05
Thsa'tewake'saië'ö kakwenye'skwa' ne'hu áákyö' káhu' nö'wôti ne
ka'sehta'kúwá.
If I hurried, I could get there first.
- thsa'tewake'saië'ö -- when I hurried
- kakwenye'skwa' -- it used to be possible
- ne'hu -- there
- áákyö' -- I might arrive
- káhu' nö'wôti -- before
- ne ka'sehta'kúwá -- the bus
01.39.06
Së níyô niyakwaksa'tí akwe'skwa', ne' kwá he ne úya'shö'ö tyutkôt kës
kahatakô hnyathaine'skwa skát ëkát shô heye'yás.
Two other boys made the same trip, but they always took a path the
circled through the woods for a hundred yards.
- së -- three
- níyô -- that many
- niyakwaksa'tí -- we're all that many boys
- akwe'skwa' -- we used to go
- ne' kwá he -- but
- ne úya'shö'ö -- the others
- tyutkôt kës -- always
- kahatakô -- in the woods
- hnyathaine'skwa' -- the two boys used to travel
- skát -- one
- ëkát -- time(s)
- shô -- just
- heye'yás -- someone shoots off in that direction
01.39.07
Thsa'teuti'taiëskwa' únë thsa'akwayö' kës kakwékö nae he úáte'.
If they ran, they came out the same time I got there on the road.
- thsa'teuti'taiëskwa' -- when they used to run (??)
- únë -- then
- thsa'akwayö' kës -- we all repeatedly arrived at the same time
- kakwékö -- all
- nae -- indeed
- he úáte' -- at the road
01.39.08
Ne' niwathaak'aa huikê ne' thisnye'skwa'.
They called it a shortcut.
- ne' -- grammatical particle
- niwathaak'aa -- the road is short
- huikê -- this
- ne' -- grammatical particle
- thisnye'skwa' -- the two boys used to say
01.39.09
Kaëkwa teuti'níköt nae wihiak.
I thought they were really stupid.
- kaëkwa -- very
- teuti'níköt -- they are not smart
- nae -- indeed
- wihiak -- I thought
Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage