Niwakashææ'ö 01.44


01.44.01

U'kyôtyô.

It was snowing.


01.44.02

Te'aö únë katka'hu ëhsæhkwakë'.

You couldn't see the sun anywhere.


01.44.03

Ne' wai ne kaiôni hawé'ö ne Kwa'yöö' hëöihsákha'.

That's why rabbit decided to go out looking for it.


01.44.04

"Ne' ki'shë' ëyu'kyêta't ëkæhkwakë' shô," waë' ne Kwa'yöö'.

"Maybe it will stop snowing if I find the sun," said rabbit.


01.44.05

"Kuwe! Uthehtúô'! Ne' nae katka'hu u'sæhkwakë'?"

"Ho! Groundhog! Have you seen the sun anywhere?"


01.44.06

"Thë'ë shô. Të'ë kúwá u'skatesëhtúwi'?"

"No, why did you wake me up?"


01.44.07

Ta unë sayúta' ne uthehtúô'.

And the groundhog went to sleep again.


01.44.08

Ne' ne Kwa'yöö' huthaines'ö ne unöta'ke.

Rabbit went up the mountain.


01.44.09

Tááyö' wai héôwe tyuta'ö ne nyakwai'.

He came to the place where the bear was sleeping.


01.44.10

"Kuwe! Nyakwai'! Ne' nae katka'hu u'sæhkwakë'?"

"Ho! Bear! Have you seen the sun anywhere?"


01.44.11

"Thë'ë shô. Të'ë kúwá u'skatesëhtúwi'?"

"No, why did you wake me up?"


01.44.12

Ta unë sayúta' ne nyakwai'.

And the bear went to sleep again.


01.44.13

Ne' ne skëhôti hwae' ne Kwa'yöö'.

Rabbit went across the river.


01.44.14

"Kuwe! Unökanya'kö! Ne' nae katka'hu u'sæhkwakë'?"

"Ho! Beaver! Have you seen the sun anywhere?"


01.44.15

"Thë'ë shô. Të'ë kúwá u'skatesëhtúwi'?"

"No, why did you wake me up?"


01.44.16

Ta unë u'kakwiyækatye'sék ne unökanya'kö.

And the beaver went on eating twigs.


01.44.17

Wáátyê' ne Kwa'yöö' tëöya'túwét.

Rabbit sat down to think.


01.44.18

Ne' ne ti'tí' waatsi'taka'êyô' ne' ne këöta'ke wai káát.

He noticed Bluejay in the tree.


01.44.19

"Kuwe! Ti'tí'! Ne' nae katka'hu u'sæhkwakë'?"

"Ho! Bluejay! Have you seen the sun anywhere?"


01.44.20

Ne' wai wa'ukahkaië ne ti'tí' u'thueet shô.

The Bluejay got excited and started shouting.


01.44.21

"Të'ë kúwá ëhsehéák ne' hewakönëhtö n-í'a?"

"What makes you think I swallowed it?"


01.44.22

Ne'hu wai thsithusnye'ö ne' wai wa'utyéô' hu'kææhkwë't thsiteyuskææ'wë.

When he said that, the sun accidentally dropped out of his mouth.


01.44.23

U'yu'kyêta't shô wa'utuka'the't.

It stopped snowing and the sky cleared up.


Next Section
Previous Section
Memoirs Mainpage